제니퍼 리가 디즈니 애니메이션 최고 창작 책임자에서 물러나다. ‘주토피아’ 공동 감독이 후임으로 취임

안녕하세요, 오늘의 핫 토픽은 바로 Disney Animation의 수장 Jennifer Lee가 물러나고, ‘Zootopia’ 공동 연출자가 새로운 수장으로 임명되었다는 소식입니다. 이는 Disney Animation의 새로운 시대를 알리는 중요한 변화로 볼 수 있죠. 그동안 Jennifer Lee는 ‘Frozen’과 같은 히트작을 만들어내며 Disney Animation의 창의적 리더십을 발휘해왔습니다. 하지만 이제는 새로운 인물이 그 자리를 이어받아 Disney Animation의 미래를 이끌어나갈 것으로 기대됩니다. 이번 인사 변동은 Disney Animation의 지속적인 혁신과 성장을 위한 중요한 전환점이 될 것으로 보입니다. 앞으로 어떤 새로운 작품들이 탄생할지 기대가 됩니다.

Threads_0

월트 디즈니 애니메이션 스튜디오 수장 제니퍼 리, 프로젝트에 전념하기 위해 물러나

제이레드 부시, 새로운 최고 창작 책임자로 임명

제니퍼 리는 6년간 유명 애니메이션 스튜디오의 수장으로 활약했습니다. 그녀의 리더십 아래 2019년 ‘겨울왕국 2’2021년 ‘인칸토’와 같은 대성공작을 내놓았습니다. 그러나 2022년 ‘이상한 세계’2023년 ‘소원’과 같은 야심찬 작품들은 관객들의 기대에 미치지 못했습니다.

새로운 리더십, 새로운 비전

이에 따라 제니퍼 리는 수장직에서 물러나 ‘겨울왕국’ 시리즈에 전념하게 됩니다. 그리고 제이레드 부시가 새로운 최고 창작 책임자로 임명되었습니다. 부시 감독은 ‘주토피아’‘인칸토’의 연출을 맡았으며, 내년 개봉 예정인 ‘주토피아 2’의 각본 및 연출을 담당하고 있습니다.

새로운 리더의 포부와 비전

디즈니 애니메이션의 미래를 이끌어갈 제이레드 부시

제이레드 부시는 “디즈니 애니메이션은 지난 세기 최고의 스토리와 캐릭터를 보유하고 있다. 우리 모든 영화 제작자, 아티스트, 그리고 디즈니 애니메이션 팀과 함께 이 전설적인 스튜디오의 미래를 만들어가게 되어 기쁘다”고 포부를 밝혔습니다.

제니퍼 리의 향후 계획

새로운 도전, 새로운 기회

제니퍼 리는 “디즈니 엔터테인먼트의 공동 의장인 앨런 버그만과 CEO 밥 아이거에게 감사드린다. 그들이 내 결정을 지지해주셔서 감사하다”며, “영화 제작에 전념할 수 있게 되어 기쁘다. 제이레드의 재능과 열정을 보면서 그가 최고 창작 책임자로서 어떤 성과를 이뤄낼지 기대된다”고 말했습니다.

디즈니의 변화와 도전

구조조정과 비용 절감

이번 인사 변동은 디즈니가 겪고 있는 격변의 시기와 맞물려 있습니다. 버뱅크 미디어 및 엔터테인먼트 기업인 디즈니는 비용 절감 계획을 실행 중이며, 지난해 7,000명의 직원 감축을 포함한 55억 달러 규모의 비용 절감 계획을 발표했습니다.

번역하며 직접 추출한 영단어

collaborate의 용법

협력하다

English: The team collaborated to complete the project on time. / 팀은 프로젝트를 기한 내에 완료하기 위해 협력했습니다.

Korean: 협력하다는 둘 이상의 사람들이 함께 일하거나 노력하여 공동의 목표를 달성하는 것을 의미합니다. 이 단어는 팀워크나 공동 작업을 나타내는 데 자주 사용됩니다.

through 사용의 예

통해서

English: She communicated with her team through email. / 그녀는 이메일을 통해 팀과 소통했습니다.

Korean: ‘through’는 어떤 수단이나 방법을 나타내는 전치사입니다. 이메일, 전화, 편지 등 다양한 매체를 통해 소통할 수 있습니다.

future

미래

English: I’m excited about the future possibilities of this technology. / 이 기술의 미래 가능성에 대해 기대가 됩니다.

Korean: ‘미래’는 현재에서 시간적으로 앞으로 올 시간을 의미합니다. 우리는 미래에 대한 기대와 계획을 가지고 살아갑니다.

숙어에서의 comes

나오다

English: The answer comes to me naturally. / 그 답이 자연스럽게 떠올랐습니다.

Korean: ‘나오다’는 어떤 것이 표현되거나 드러나는 것을 의미합니다. 숙어에서 이 단어는 자연스럽게 생각이나 아이디어가 떠오르는 것을 나타냅니다.

franchise 외워보자!

프랜차이즈

English: The fast-food restaurant is part of a popular franchise. / 이 패스트푸드 레스토랑은 유명한 프랜차이즈의 일부입니다.

Korean: ‘프랜차이즈’는 하나의 회사나 브랜드가 다른 사업자에게 자신의 상표와 운영 방식을 사용할 권리를 주는 사업 형태를 말합니다. 프랜차이즈 사업은 빠른 성장과 안정적인 수익을 가져다줄 수 있습니다.

여러분, 열심히 공부하여 영어 실력을 향상시키세요! 화이팅!

Leave a Comment