중국, 미국 제품에 관세 부과와 구글 조사

안녕하세요, 친구 여러분. 오늘 우리가 함께 살펴볼 특별한 이야기는 중국이 미국 제품에 대한 관세 부과와 구글에 대한 조사에 나섰다는 소식입니다. 이는 미중 무역전쟁의 새로운 국면을 보여주는 것으로, 양국의 긴장감이 고조되고 있습니다. 이번 조치는 미국의 공격적인 무역정책에 대한 중국의 강력한 대응으로 해석되며, 향후 양국 간 갈등이 더욱 심화될 것으로 예상됩니다. 우리는 이 상황을 주시하며, 양측의 입장과 향후 전개 양상을 면밀히 살펴볼 필요가 있습니다. 이번 사안은 글로벌 경제 질서에 큰 영향을 미칠 것이므로, 우리 모두가 관심을 가지고 지켜봐야 할 것 같습니다.

repeatedly_0

중국과 미국의 무역 전쟁: 새로운 국면을 맞이하다

중국의 보복 관세 부과

중국트럼프 대통령이 부과한 관세에 대한 보복 조치로 미국산 석탄, 액화천연가스, 원유, 농기계, 대형 엔진 차량에 대해 각각 15%와 10%의 관세를 부과하기로 했습니다. 이는 세계무역기구(WTO) 규정을 위반한다고 비판하며, 중국과 미국 간 정상적인 경제 및 무역 협력을 해치고 있다고 밝혔습니다.

WTO의 역할과 한계

WTO는 중국의 이번 조치에 대한 협의 요청을 접수했으며, 이에 따라 60일 내 양측의 이견 해소를 위한 노력이 이루어질 것입니다. 그러나 최근 수년간 미국 정부가 WTO 상소기구 판사 임명을 막아왔기 때문에, WTO의 분쟁 해결 절차가 제대로 작동하지 않고 있는 실정입니다.

중국의 대응 전략: 다각도 접근

관세 이외의 다양한 조치

이번에 중국은 관세 인상 외에도 구글에 대한 반독점 조사를 개시하는 등 다양한 조치를 취했습니다. 이는 중국 경제에 미칠 부정적 영향을 최소화하면서도 협상력을 높이려는 전략으로 보입니다.

캐나다와 멕시코의 사례

한편 트럼프 대통령은 캐나다와 멕시코에 대한 관세 부과를 30일 유예하기로 했습니다. 이는 양국이 국경 안보와 마약 밀매 문제에 대한 대책을 마련했기 때문입니다. 중국은 이러한 사례를 주목하며, 자국에게도 유사한 기회가 주어지길 기대하고 있습니다.

향후 전망: 불확실성 속 새로운 국면

미중 정상회담 예정

백악관 대변인시진핑 주석트럼프 대통령의 정상회담이 곧 열릴 것이라고 밝혔습니다. 이번 회담을 통해 양국 간 긴장 관계가 완화되고 새로운 돌파구가 마련될지 귀추가 주목되고 있습니다.

불확실성 속 기회 모색

이번 무역 전쟁은 양국 경제에 부정적 영향을 미치고 있지만, 동시에 새로운 기회를 모색할 수 있는 계기가 되고 있습니다. 향후 전개 양상에 따라 양측의 타협과 협력이 이루어질지, 아니면 갈등이 더욱 심화될지 귀추가 주목되고 있습니다.

번역하며 직접 추출한 영단어

aiming의 용법

목표를 향하다
– I’m aiming to learn a new language this year. 올해 새로운 언어를 배우는 것을 목표로 하고 있습니다.
– She’s aiming for a promotion at work. 그녀는 직장에서 승진을 목표로 하고 있습니다.
“aiming”은 특정한 목표나 대상을 향해 노력하고 있음을 나타냅니다. 목표를 달성하기 위해 노력하는 의지와 행동을 표현할 때 사용됩니다.

thing 사용의 예

사물, 것
– That’s a nice thing you made. 네가 만든 그 물건 참 좋아.
– I need to buy a few things at the store. 가게에서 몇 가지 물건을 사야 해.
“thing”은 구체적인 사물이나 추상적인 개념을 포괄적으로 지칭할 때 사용됩니다. 문맥에 따라 다양한 의미로 사용될 수 있습니다.

soon

곧, 빨리
– I’ll be there soon. 곧 도착할게.
– The package will arrive soon. 그 물건은 곧 도착할 거예요.
“soon”은 시간적으로 가까운 미래를 나타내며, 어떤 일이 빨리 일어날 것임을 의미합니다. 상대방에게 기다리지 않아도 된다는 것을 알려줄 때 사용됩니다.

숙어에서의 Threads

실, 실타래
– She’s trying to untangle the threads of the sweater. 그녀는 스웨터의 실타래를 풀려고 노력하고 있습니다.
– The threads of the story are starting to come together. 이야기의 실타래가 서서히 엮여 나가고 있습니다.
“threads”는 직물이나 이야기의 구성 요소를 비유적으로 표현할 때 사용됩니다. 복잡한 상황이나 이야기의 흐름을 나타내는 데 유용한 단어입니다.

resolve 외워보자!

해결하다, 결심하다
– She resolved to finish the project by the end of the week. 그녀는 이번 주 내로 프로젝트를 완료하기로 결심했습니다.
– The team was able to resolve the issue after much discussion. 팀은 많은 논의 끝에 그 문제를 해결할 수 있었습니다.
“resolve”는 어려운 상황이나 문제를 해결하거나 결심을 내리는 것을 의미합니다. 어려움을 극복하고자 하는 의지를 표현할 때 사용됩니다.

여러분, 영어 실력 향상을 위해 열심히 공부하세요! 화이팅!

Leave a Comment