법에 의해 요구되는 대로 화재 피해자들이 청구 선급금을 받지 못하고 있다고 주정부가 밝혔습니다.

안녕하세요, 여러분. 오늘 전해드릴 특별한 이야기는 캘리포니아 주에서 발생한 화재 피해자들이 법에 따른 보상금 지급을 받지 못하고 있다는 내용입니다. 화재로 인해 삶의 터전을 잃고 고통받는 이들이 정당한 권리를 보장받지 못하고 있다니 참으로 안타깝습니다. 이들이 신속하고 공정한 보상을 받을 수 있도록 관계 당국의 적극적인 조치가 필요할 것 같습니다. 우리 모두가 이들의 아픔에 공감하며, 그들이 조속히 일상을 회복할 수 있기를 바랍니다.

policies_0

화재 피해자들, 보험금 선지급 받지 못해

보험 커미셔너, 보험사들에 신속한 선지급 요구

로스앤젤레스에서 발생한 화재로 집을 잃은 일부 보험 가입자들이 선지급 받아야 할 보험금을 받지 못하고 있다고 리카르도 라라 보험 커미셔너가 목요일 주장했습니다. 이에 라라 커미셔너는 모든 캘리포니아 보험사들에게 전체 손실을 입은 피해자들에게 생활비와 내용물 손실에 대한 선지급을 제공할 것을 상기시키는 공지를 발표했습니다.

보험금 선지급, 피해자들의 재건 과정에 필수적

라라 커미셔너는 “이 시점에서 가장 중요한 우선순위는 피해자들이 삶을 재건할 수 있도록 신속하게 보험금을 지급하는 것”이라며, “이주, 육아, 교통 등 기본적인 필요에 대한 선지급 자금이 피해자들에게 절실히 필요하다”고 말했습니다.

보험사들의 선지급 지연 문제

일부 보험사, 선지급 요건 준수하지 않아

라라 커미셔너에 따르면, 일부 보험사들은 2018년 화재 이후 제정된 법률의 요건을 초과하여 선지급을 제공하고 있지만, 다른 보험사들은 선지급을 제공하지 않고 있습니다. 그러나 구체적으로 어떤 보험사들이 이를 준수하지 않고 있는지는 밝히지 않았습니다.

선지급 제도의 법적 기준

재난 상태가 선포되면, 전체 손실을 입은 보험 가입자들은 4개월 치 생활비 선지급을 받을 자격이 있습니다. 이는 법적으로 의무화된 것은 아니지만 일반적인 주택 보험 약관에 포함되어 있습니다. 또한 가입자들은 주택 보험 금액의 30%에 해당하는 내용물 손실 선지급을 최대 25만 달러까지 받을 수 있습니다.

보험사들의 신속한 조치 필요

보험사, 전체 손실 판단 신속히 해야

라라 커미셔너는 보험사들이 조사관, 위성 이미지 등을 통해 신속하게 전체 손실 여부를 판단하고 선지급 처리를 해야 한다고 강조했습니다. 이를 통해 피해자들이 필요한 시기에 선지급을 받을 수 있도록 해야 합니다.

소비자 단체, 보험사 문제 제기

유나이티드 포리시홀더스에이미 바흐 상무는 보험금 선지급 문제와 관련하여 많은 피해자들의 어려움을 듣고 있다고 말했습니다. 그는 보험 커미셔너가 선지급 요건을 잘 준수하는 보험사와 그렇지 않은 보험사를 공개적으로 지적해야 한다고 주장했습니다.

결론

화재 피해 가정들이 보험금 선지급을 받지 못하면서 어려움을 겪고 있는 상황은 매우 안타깝습니다. 보험 커미셔너의 노력에도 불구하고, 일부 보험사들이 여전히 선지급 제도를 준수하지 않고 있다는 점은 큰 문제라고 생각합니다. 이번 사태를 계기로 보험사들이 피해자들의 입장에서 생각하고 신속하게 지원에 나서길 바랍니다. 그래야만 피해자들이 조속히 삶을 재건할 수 있을 것입니다.

번역하며 직접 추출한 영단어

these의 용법

이들, 이러한
Example sentences:
These books are very interesting. 이 책들은 매우 흥미롭습니다.
I like these kinds of movies. 나는 이런 종류의 영화를 좋아합니다.
The meaning and usage of “these” refers to specific things or people that are close or near to the speaker.

significant 사용의 예

중요한, 현저한
Example sentences:
The research findings were significant. 연구 결과가 중요했습니다.
Her contribution to the project was significant. 그녀의 프로젝트 기여도가 현저했습니다.
“Significant” means something that is important, notable, or substantial in meaning or effect.

adjusters

조정기, 조절기
Example sentences:
The camera has several adjusters to control the settings. 이 카메라에는 설정을 조절할 수 있는 여러 개의 조정기가 있습니다.
The seat adjusters allow you to find the perfect driving position. 시트 조정기를 사용하면 완벽한 운전 자세를 찾을 수 있습니다.
“Adjusters” are devices or mechanisms used to make fine adjustments or changes to something.

숙어에서의 rebuilding

재건하다, 재구축하다
Example sentences:
The company is in the process of rebuilding its reputation after the scandal. 그 회사는 스캔들 이후 명성을 재건하는 과정 중입니다.
The city is currently rebuilding the infrastructure after the natural disaster. 그 도시는 자연재해 이후 기반시설을 재구축하고 있습니다.
In idioms or expressions, “rebuilding” means to reconstruct, restore, or re-establish something that was previously damaged or lost.

will 외워보자!

~할 것이다
Example sentences:
I will go to the park tomorrow. 나는 내일 공원에 갈 것이다.
She will finish the project by the end of the week. 그녀는 이번 주 말까지 프로젝트를 완료할 것이다.
“Will” is used to express future intention, prediction, or a decision made at the moment of speaking.

여러분, 영어 실력 향상을 위해 열심히 공부하세요! 화이팅!

Leave a Comment